Wants

Grace Paley

 

I saw my ex-husband in the street. I was sitting on the steps of the new library.

Hello, my life, I said. We had once been married for twenty-seven years, so I felt justified.

Traveller Levin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Last Night

by James Salter

NOVEMBER 18, 2002

Walter Such was a translator. He liked to write with a green fountain pen that he had a habit of raising in the air slightly after each sentence, almost as if his hand were a mechanical device. He could recite lines of Blok in Russian and then give Rilke’s translation of them in German, pointing out their beauty. He was a sociable but also sometimes prickly man, who stuttered a little at first and who lived with his wife in a manner they liked. But Marit, his wife, was ill.

He was sitting with Susanna, a family friend. Finally, they heard Marit on the stairs, and she came into the room. She was wearing a red silk dress in which she had always been seductive, with her loose breasts and sleek, dark hair. In the white wire baskets in her closet were stacks of folded clothes, underwear, sport things, nightgowns, the shoes jumbled beneath on the floor. Things she would never again need. Also jewelry, bracelets and necklaces, and a lacquer box with all her rings. She had looked through the lacquer box at length and picked several. She didn’t want her fingers, bony now, to be naked.

Traveller Levin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

TENTH of DECEMBER

by George Saunders

The pale boy with unfortunate Prince Valiant bangs and cublike mannerisms hulked to the mudroom closet and requisitioned Dad’s white coat. Then requisitioned the boots he’d spray-painted white. Painting the pellet gun white had been a no. That was a gift from Aunt Chloe. Every time she came over he had to haul it out so she could make a big stink about the wood grain.

Today’s assignation: walk to pond, ascertain beaver dam. Likely he would be detained. By that species that lived amongst the old rock wall. They were small but, upon emerging, assumed certain proportions. And gave chase. This was just their methodology. His aplomb threw them loops. He knew that. And reveled in it. He would turn, level the pellet gun, intone: Are you aware of the usage of this human implement?

Blam!

They were Netherworlders. Or Nethers. They had a strange bond with him. Sometimes for whole days he would just nurse their wounds. Occasionally, for a joke, he would shoot one in the butt as it fled. Who henceforth would limp for the rest of its days. Which could be as long as an additional nine million years.

Safe inside the rock wall, the shot one would go, Guys, look at my butt.

Traveller Levin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

What You Pawn I Will Redeem

by Sherman Alexie April 21, 2003

NOON

One day you have a home and the next you don’t, but I’m not going to tell you my particular reasons for being homeless, because it’s my secret story, and Indians have to work hard to keep secrets from hungry white folks.

I’m a Spokane Indian boy, an Interior Salish, and my people have lived within a hundred-mile radius of Spokane, Washington, for at least ten thousand years. I grew up in Spokane, moved to Seattle twenty-three years ago for college, flunked out after two semesters, worked various blue- and bluer-collar jobs, married two or three times, fathered two or three kids, and then went crazy. Of course, crazy is not the official definition of my mental problem, but I don’t think asocial disorder fits it, either, because that makes me sound like I’m a serial killer or something. I’ve never hurt another human being, or, at least, not physically. I’ve broken a few hearts in my time, but we’ve all done that, so I’m nothing special in that regard. I’m a boring heartbreaker, too. I never dated or married more than one woman at a time. I didn’t break hearts into pieces overnight. I broke them slowly and carefully. And I didn’t set any land-speed records running out the door. Piece by piece, I disappeared. I’ve been disappearing ever since.

Traveller Levin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

My Pain Is Worse Than Your Pain

by T. Coraghessan Boyle

 

I like my wife fine and we had a pretty smooth run of it over the years but there was a sort of — oh, what do I want to say here? — expectedness to the days that sometimes bore down on me till I felt like a piece of furniture that hasn’t been moved in a lifetime. An end table maybe, made of maple, with some fine beveling that serves no other purpose than to collect dust. Which is why — and I’m not making excuses, just stating the facts — I pulled on my black jeans and turtleneck that night, dug my ski mask out of the closet, and climbed up the backside of Lily Baron’s cabin to the patch of roof where the deck projects on the second floor and peeped in the window with no other intention but to see what she was doing at eleven forty-five at night, and maybe, if that was what she wanted, to surprise her. Give her a little jolt. In the best possible sense, that is, by way of amiability and with the promise of mutual enjoyment.

You see, Lily has had it rough this past year. She’s only forty-three, but Frank, her husband who’s no longer with us, was in his sixties, and when he retired she quit her job as a legal secretary and came up here to Big Timber to live out the rest of her days in tranquillity amidst the giant sequoias. They built their dream house on the double lot Frank had bought back in the Eighties and became full-timers. (Or dream cabin, I should say, since the twenty-eight of us who live here year-round as well as the fifty or so part-timers like to think of ourselves as roughing it, and while a couple of us do have actual log cabins built from kits out of actual peeled logs, most of us settle for houses with alpine touches, like cedar paneling, stone fireplaces, and mounted animal heads over our hand-hewn mantelpieces. To a man, woman, child, and dog, we call them cabins.)

Traveller Levin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

First Love, Last Rites

by Ian McEwan

From the beginning of summer until it seemed pointless, we lifted the thin mattress on to the heavy oak table and made love in front of the large open window. We always had a breeze blowing into the room and smells of the quayside four floors down. I was drawn into fantasies against my will, fantasies of the creature, and afterwards when we lay on our backs on the huge table, in those deep silences I heard it faintly running and clawing. It was new to me, all this, and I worried, I tried to talk to Sissel about it for reassurance. She had nothing to say, she did not make abstractions or discuss situations, she lived inside them. We watched the seagulls wheeling about in our square of sky and wondered if they had been watching us up there, that was the kind of thing we talked about, mildly entertaining hypotheses of the present moment. Sissel did things as they came to her, stirred her coffee, made love, listened to her records, looked out the window. She did not say things like I'm happy, or confused, or I want to make love, or I don't, or I'm tired of the fights in my family, she had no language to split herself in two, so I suffered alone what seemed like crimes in my head while we fucked, and afterwards listened alone to it scrabbling in the silence. Then one afternoon Sissel woke from a doze, raised her head from the mattress and said, 'What's that scratching noise behind the wall?'

My friends were far away in London, they sent me anguished and reflective letters, what would they do now? Who were they, and what was the point of it all? They were my age, seventeen and eighteen, but I pretended not to understand them. I sent back postcards, find a big table and an open window, I told them. I was happy and it seemed easy, I was making eel traps, it was so easy to have a purpose. The summer went on and I no longer heard from them.

Only Adrian came to see us, he was Sissel's ten-year-old brother and he came to escape the misery of his disintegrating home, the quick reversals of his mother's moods, the endless competitive piano playing of his sisters, the occasional bitter visits of his father. Adrian and Sissel's parents after twenty-seven years of marriage and six children hated each other with sour resignation, they could no longer bear to live in the same house. The father moved out to a hostel a few streets away to be near his children. He was a businessman who was out of work and looked like Gregory Peck, he was an optimist and had a hundred schemes to make money in an interesting way. I used to meet him in the pub. He did not want to talk about his redundancy or his marriage, he did not mind me living in a room over the quayside with his daughter. Instead he told me about his time in the Korean war, and when he was an international salesman, and of the legal fraudery of his friends who were now at the top and knighted, and then one day of the eels in the River Ouse, how the river bed swarmed with eels, how there was money to be made catching them and taking them live to London. I told him how I had eighty pounds in the bank, and the next morning we bought netting, twine, wire hoops and an old cistern tank to keep eels in. I spent the next two months making eel traps.

Traveller Levin 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

from “Breasts and Eggs”

by Mieko Kawakami川上未映子

Midoriko and Makiko and Me

Makiko’s my older sister and Midoriko’s her kid so that makes Midoriko my niece and me her unmarried auntie, and because it’s been nearly ten years since Makiko broke up with Midoriko’s dad she doesn’t remember living with him, and I haven’t heard anything about her mum having them meet so she knows sod all about the bloke—but that’s by the by—and we all go by the same name now. So Makiko asked and now the two of them are coming up from Osaka in the summer holidays to stop with me in Tokyo for three days.

It was about a month ago Makiko phoned me to say she was coming.

Traveller Levin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Jasmine

Bharati Mukherjee

Jasmine came to Detroit from Port-of-Spain, Trinidad, by way of Can mattresses and a box springs. The plan was for her to hide in an empty mattress box if she heard the driver say, “All bad weather seems to come down from Canada, doesn’t it?” to the customs man. But she didn’t have to crawl into a box and hold her breath. The customs man didn’t ask to look in.

The driver let her off at a scary intersection on Woodward Avenue and gave her instructions on how to get to the Plantations Motel in Southfield. The trick was to keep changing vehicles, he said. That threw off the immigration guys real quick.

Jasmine took money for cab fare out of the pocket of the great big raincoat that the van driver had given her. The raincoat looked like something that nuns in Port-of-Spain sold in church bazaars. Jasmine was glad to have a coat with wool lining, though; and anyway, who would know in Detroit that she was Dr.Vassanji’s daughter?

 

Traveller Levin 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

Once in a Lifetime

by Jhumpa Lahiri 

I had seen you before, too many times to count, but a farewell that my family threw for yours, at our house in Inman Square, is when I begin to recall your presence in my life. Your parents had decided to leave Cambridge, not for Atlanta or Arizona, as some other Bengalis had, but to move all the way back to India, abandoning the struggle that my parents and their friends had embarked upon. It was 1974. I was six years old. You were nine. What I remember most clearly are the hours before the party, which my mother spent preparing for everyone to arrive: the furniture was polished, the paper plates and napkins set out on the table, the rooms filled with the smell of lamb curry and pullao and the L’Air du Temps my mother used for special occasions, spraying it first on herself, then on me, a firm squirt that temporarily darkened whatever I was wearing. I was dressed that evening in an outfit that my grandmother had sent from Calcutta: white pajamas with tapered legs and a waist wide enough to gird two of me side by side, a turquoise kurta, and a black velvet vest embroidered with plastic pearls. The three pieces had been arrayed on my parents’ bed while I was in the bath, and I had stood shivering, my fingertips puckered and white, as my mother threaded a length of thick drawstring through the giant waist of the pajamas with a safety pin, gathering up the stiff material bit by bit and then knotting the drawstring tightly at my stomach. The inseam of the pajamas was stamped with purple letters within a circle, the seal of the textile company. I remember fretting about this fact, wanting to wear something else, but my mother assured me that the seal would come out in the wash, adding that, because of the length of the kurta, no one would notice it, anyway.

pullao Pullao is the most festive dish in India. It stands for all that roast turkey does in this country. At weddings, feasts, and holidays it is the chief dish. Among the Hindustani Christians it is the Christmas dinner. Sometimes it is served with rivers of hot curry flowing over it, but often it is eaten without the curry. In India it is usually made with chicken, but any kind of meat does nicely.

squirt  A small stream or jet squirted forth.

Traveller Levin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

When We Were Nearly Young

by Mavis Gallant

 

In Madrid, nine years ago, we lived on the thought of money. Our friendships were nourished with talk of money we expected to have, and what we intended to do when it came. There were four of us—two men and two girls. The men, Pablo and Carlos, were cousins. Pilar was a relation of theirs, I was not Spanish and not a relation, and a friend almost by mistake. The thing we had in common was that we were all waiting for money.

Every day I went to the Central Post Office, and I made the rounds of the banks and the travel agencies, where letters and money could come. I was not certain how much it might be, or where it was going to arrive, but I saw it riding down a long arc like a rainbow. In those days I was always looking for signs. I saw signs in cigarette smoke, in the way ash fell, and in the cards, I laid the cards out three times a week, on Monday, Wednesday, and Friday. Tuesday, Thursday, and Saturday were no good, because the cards were mute or evasive; and on Sundays they lied. I thought these signs—the ash, the smoke, and so on—would tell me what direction my life was going to take and what might happen from now on. I had unbounded belief in free will, which most of the people I knew despised, but I was superstitious, too. I saw inside my eyelids at night the nine of clubs, which is an excellent card, and the ten of hearts, which is better, morally speaking, since it implies gain through effort. I saw the aces of clubs and diamonds, and the jack of diamonds, who is the postman. Although Pablo and Pilar and Carlos were not waiting for anything in particular—indeed, had nothing to wait for, except a fortune—they were anxious about the postman, and relieved when he turned up. They never supposed that the postman would not arrive, or that his coming might have no significance.

Traveller Levin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()