目前分類:英語短篇小說 (72)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

MERMAID FEVER

by Steven Millhauser

The mermaid washed up on our public beach in the early morning of June 19, at approximately 4:30 a.m., according to the most reliable estimates. At 5:06 a.m. the body was discovered by George Caldwell, a forty-year-old postal worker who lived two blocks from the water and was fond of his early morning swim. Caldwell found her lying just below the tide line; he thought she was a teenager who had drowned. The body lay on its side among strings of seaweed and scattered mussel shells. Caldwell stepped back. He did not want trouble. He immediately called 911 on his cell and stood waiting in the near-dark some ten feet from the drowned girl until two police cars and an ambulance pulled up in the beach parking lot. The sun had not yet come up, but a band of sky over the water was turning pearly gray. “I thought she was a high school girl,” Caldwell later told a reporter; we read it in the Listener. “It was still dark out there. I thought she was wearing some sort of a dress with the top torn off. I could tell she didn’t look right. I didn’t want to get too close.” The body was taken to the Vanderhorn Funeral Home on Broadbridge Avenue and examined by the coroner and three local doctors. The initial report stated that the body “had the appearance of a mermaid” but that further tests would have to be conducted before a definitive statement could be issued. Two marine biologists from a nearby university arrived a few hours later and confirmed the accuracy of the initial examination, stating in their confidential report that there could be no doubt the mermaid was authentic.

From the beginning, our town was torn between the impulse to disclose everything and the desire to protect our streets from media invasion. Officials cooperated as fully as possible with outside investigators but refused to allow photographs of our mermaid. They also refused to relinquish ownership of the body, which was claimed as town property. A special committee, appointed to handle mermaid affairs, voted to permit the release of the body for twenty-four hours into the care of a hospital in Hartford, where further tests were performed and tissue samples collected. The mermaid was said to be sixteen years old and in excellent health; the cause of death was blood loss from a large wound in the lower fish body, which appeared to have been attacked by a shark. We learned that she had human lungs, a human heart, a human stomach, and part of a human intestinal tract; below the waist, where the skin grew seamlessly into scales, the inner organs, including the reproductive system, were those of a large saltwater fish. She had green eyes, a small straight nose, small ears lying flat against the head, and well-formed teeth. Her hair was abundant and lustrous, a mixture of straw and blond, and fell in long undulations to her waist. The scales were gray green with brown and black markings. They were spread across the back of the fish body and came around to the front, leaving on the belly a strip of whiteness about ten inches wide that tapered to four inches at the tail. The forked tail fin grew parallel to the human shoulders; such an arrangement suggested that the mermaid swam on her stomach, with the fin held horizontally, in the manner of a dolphin or whale, although one scientist stated emphatically that they were only making the best possible guess, since nothing at all was known about the habits of mermaids and she might sometimes have swum on her side, with the fin in a vertical position.

An immediate question arose: What should be done with our mermaid? The body was being kept at the funeral home, where experts were invited to find ways of preventing decomposition. The committee, in an emergency session, voted unanimously that a discovery of this kind was too important to be kept from the residents of our town, who deserved to see the natural wonder for themselves. The issue was urgent; already there was talk of a disturbing odor. A team of biologists from a research lab in New Haven proposed a method of arterial injection with a newly developed non-formaldehyde solution that preserved organs and prevented shrinkage; in this way the mermaid might be kept on display for several weeks or more. A debate ensued about a suitable location for such an exhibit. Some suggested the town hall, others the library, but quite apart from questions of space it wasn’t difficult to find persuasive arguments against the display of a half-naked sixteen-year-old girl in public institutions meant for business or study. It was finally decided to house the display at the historical society, which had a small room for temporary exhibits. Objections were raised by those who felt that the body of a mermaid washed up on a beach had no place in a building dedicated to the history of our town, but they were outnumbered by those who argued that the historical society was the closest thing we had to a museum.

Traveller Levin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Miss Lora

By Junot Díaz April 23, 2012

 

Years later, you would wonder if it hadn’t been for your brother would you have done it? You’d remember how all the other guys had hated on her—how skinny she was, no culo, no titties, como un palito, but your brother didn’t care. I’d fuck her.

culo: butt; palito: ice lolly

Traveller Levin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

The Moment Before the Gun Went Off

by Nadine Gordimer

 

Marais Van der Vyver shot one of his farm labourers, dead.

An accident. There are accidents with guns every day of the week: children playing a fatal game with a father's revolver in the cities where guns are domestic objects, and hunting mishaps like this one, in the country. But these won't be reported all over the world. Van der Vyver knows his will be. He knows that the story of the Afrikaner farmer - a regional Party leader and Commandant of the local security commando - he, shooting a black man who worked for him will fit exactly their version of South Africa. It's made for them. They'll be able to use it in their boycott and divestment campaigns. It'll be another piece of evidence in their truth about the country. The papers at home will quote the story as it has appeared in the overseas press, and in the back-and-forth he and the black man will become those crudely-drawn figures on anti-apartheid banners, units in statistics of white brutality against the blacks quoted at United Nations - he, whom they will gleefully call 'a leading member' of the ruling Party.

Traveller Levin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

THE TEACHER

BY RUTH PRAWER JHABVALAJULY 28, 2008

It was the girls who first brought him here. I call them “girls” because of their girlish temperaments, though they were almost middle-aged. Maeve was by far the more emotional of the two, with a habit of turning her pale-blue eyes upward like a saint or a martyr. Betty was sturdier, with a square muscular body to anchor them both. They shared an old house in the town, one of those run-down, peeling places that smell of mold inside. During the two or three years I had known them, their goodness had made them take up several needy causes in the town: pregnant teens, abandoned families, boys caught stealing for drugs. One time, they sheltered a suspected sex offender, which made them very unpopular; when he turned out to be guilty, they remained unrepentant, unshaken in the faith that they had done the right thing.

They worked at home to make their living. Maeve typed documents on a computer; Betty read manuscripts for a publisher. That was how they had first met Dr. Chacko, by way of his manuscript, which he had submitted for publication. Betty’s own publisher had been too conventional to understand it, and so had several others she had tried. She decided that the appearance of the manuscript may have been at fault—it seemed to be the product of a very old typewriter, with some letters too faded to read. So, in her spare time, Maeve had copied the entire work onto her computer; it was more than seven hundred pages when printed out, but she was as inspired as Betty, and it became their cause, along with Dr. Chacko himself.

They tried to explain his work to me, and it made them laugh that I didn’t understand it. It was so simple, they said—it was life itself, life and death—which I said didn’t sound all that simple to me. For them, they admitted, it was not the work but Dr. Chacko himself who was difficult to understand. But wasn’t it always like that, with rare human beings? They tried to describe him to me, but they couldn’t even say what nationality he was. They had taken him for an Italian, a Sicilian, until they discovered that he was partly Indian, the name Chacko coming from a Syrian Christian community in the south of India. They thought he was also partly Russian—or had he only lived in Russia? He had travelled to many distant places, but it was in England that he had started his first workshop. This had been dissolved, and so had some subsequent ones elsewhere; now they had high hopes for the workshop they had helped him start in New York City, about two hours away from our town upstate.

Traveller Levin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

The Culture House

BY HARI KUNZRU PUBLISHED 30 DECEMBER 2009

I always thought it was a mistake for Nicky to go and live at the Gow House. I didn't mention it to anyone. What would I have said? It wasn't as if I had any concrete objections. Besides, everyone else was so excited. It was a prestigious residency, a chance for a painter to live and work where Gow had lived and worked, six months of peace and financial security.

Nicky was excited. Like all of us, he was broke. Everyone acts like artists are getting away with something. We get up late, express ourselves, go to wild parties. We're supposed to be the young lions of the creative economy, but as far as I can see we're all serving lattes to office workers in the CBD. I work in a clothes store. Three nights a week Nicky did data entry for a bank. He liked it because he didn't have to talk to anyone. You could listen to music. There was no one to stop you going outside for a cigarette.

To understand why I was worried, you have to know about Nicky and you have to know about Gow. Nicky's 90 per cent easy. Art-school boho, collects chopsticks, pictures of wrestlers and cassette-only Eighties industrial singles. Skinny jeans, borderline dyslexic, doesn't speak to his parents, likes to get messed up at weekends. No needles, just booze and pills. Non-driver, of course. That goes without saying. The other 10 per cent is the painting. Nicky would be exactly like the last 20 guys you met at Firenze or the Car Bar, swigging imported beer and nodding their heads to the band, if it weren't for his obsessive dedication to making art and the almost religious awe he accords those artists whose work he admires. Nicky's the real thing. Talented, no question.

Traveller Levin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Everything Ravaged, Everything Burned

 by Wells Tower

 

Just as we were all getting back into the mainland domestic groove, somebody started in with dragons and crop blights from across the North Sea. We all knew who it was. A turncoat Norwegian monk named Naddod had been big medicine on the dragon-and-blight circuit for the last decade or so, and was known to bring heavy ordnance for whoever could lay out some silver. Scuttlebutt had it that Naddod was operating out of a monastery on Lindisfarne, whose people we’d troubled on a pillage-and-consternation tour through Northumbria after Corn Harvesting Month last fall. Now bitter winds were screaming in from the west, searing the land and ripping the grass from the soil. Salmon were turning up spattered with sores, and grasshoppers clung to the wheat in rapacious buzzing bunches. 

any of various North American aroid plants, esp the green dragon

Traveller Levin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

How Was It To Be Dead?

by Richard Ford August 28, 2006

The exact status of my marriage to Sally Caldwell requires, I believe, some amplification. It is still a marriage that’s officially going on, yet by any accounting has become strange—in fact, the strangest I know, and within whose unusual circumstances I myself have acted very strangely.

Seven months ago, in April of this millennial year, I took a journey down memory lane to an old cadets’ reunion at the brown stucco, pantile-roof campus of my former military school—Gulf Pines, on the Mississippi coast. Lonesome Pines, we all called it. The campus and its shabby buildings, like apparently everything else in that world, had devolved over time to become an all-white Christian Identity school, which had itself, by defaulting on its debts, been sold to a corporate entity—the ancient palms, wooden goalposts, dusty parade grounds, dormitories, and classroom installments soon to be cleared as a parking structure for the floating casino across Route 90.

During this visit, I happened to hear from Dudley Phelps, who’s retired out of the laminated-door business up in Little Rock, that Wally Caldwell, once our Lonesome Pines classmate, but more significantly once my wife’s husband, until he got himself shell-shocked in Vietnam and wandered off seemingly forever, causing Sally to have him declared dead (no easy trick without a body or other evidence of death’s likelihood)—this Wally Caldwell was reported by people in the know to have appeared again. Alive. Upon the earth. And—I was sure when I heard it—eager to stir up emotional dust none of us had seen the likes of.

Nobody knew much. We all stood around the breezy, hot parade ground in short-sleeve pastel shirts and chinos, talking committedly, chins tucked into our necks, the pale, wispy grass smelling of shrimp, ammonia, and diesel, trying to unearth good concrete memories—the deaf-school team we played in football that hilariously beat the shit out of us—anything that we could feel positive about and that could make adolescence seem to have been worthwhile, though agreeing darkly that we were all of us pretty hard cases when we arrived. (Actually, I was not a hard case at all.)

Traveller Levin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Distant Relations

by Orhan Pamuk September 7, 2009

 The series of events and coincidences that would change my entire life began on April 27, 1975, when Sibel happened to spot a purse designed by the famous Jenny Colon in a shopwindow as we were walking along Valikonagi Avenue, enjoying the cool spring evening. Our formal engagement was not far off; we were tipsy and in high spirits. We’d just been to Fuaye, a posh new restaurant in Nisantasi; over dinner with my parents, we’d discussed at length the preparations for the engagement party, which was scheduled for the middle of June, so that Nurcihan, Sibel’s friend since her days at the Lycée Notre Dame de Sion, in Paris, could come from France to attend. Sibel had long ago arranged for her engagement dress to be made by Silky Ismet, who was then the most expensive and sought-after dressmaker in Istanbul, and that evening Sibel and my mother discussed how they might sew on the pearls that my mother had given her for the dress. It was my future father-in-law’s express wish that his only daughter’s engagement party be as extravagant as a wedding, and my mother was delighted to help fulfill that wish as best she could. As for my father, he was charmed enough by the prospect of a daughter-in-law who had “studied at the Sorbonne,” as was said in those days among the Istanbul bourgeoisie of any girl who had gone to Paris for any kind of education.

It was as I was walking Sibel home that evening, my arm wrapped lovingly around her sturdy shoulders, and thinking with pride how happy and lucky I was, that she said, “Oh, what a beautiful bag!” Though my mind was clouded by the wine I’d drunk at dinner, I took note of the purse and the name of the shop, and the next day I went back. In fact, I had never been one of those suave, chivalrous playboys who are always looking for the slightest excuse to buy women presents or send them flowers, though perhaps I longed to be. In those days, bored Westernized housewives in the affluent neighborhoods of Sisli, Nisantasi, and Bebek did not open “art galleries,” as they did later, but ran boutiques, stocking them with trinkets and entire ensembles smuggled in their luggage from Paris and Milan or with copies of “the latest” dresses featured in imported magazines like Elle and Vogue, and selling these goods at ridiculously inflated prices to other rich housewives who were as bored as they were.

The proprietress of the Sanzelize (its name a transliteration of the legendary Parisian avenue), Senay Hanim, was a very distant relation on my mother’s side, but she wasn’t there when I walked into the boutique at around twelve and the small bronze double-knobbed camel bell jingled two notes that can still make my heart pound. It was a warm day, but inside the shop it was cool and dark. At first I thought that there was no one there, my eyes still adjusting to the gloom after the noonday sunlight. Then I felt my heart rise into my throat, with the force of an immense wave about to crash against the shore.

Traveller Levin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Birthday Girl

by Haruki Murakami 村上春樹

She waited on tables as usual that day, her twentieth birthday. She always worked on Fridays, but if things had gone according to plan that particular Friday, she would have had the night off. The other part-time girl had agreed to switch shifts with her as a matter of course: being screamed at by an angry chef while lugging pumpkin gnocchi and seafood fritto to customers’ tables was not a normal way to spend one’s twentieth birthday. But the other girl had aggravated a cold and gone to bed with unstoppable diarrhea and a fever of 104, so she ended up working after all on short notice.

She found herself trying to comfort the sick girl, who had called to apologize. “Don’t worry about it,” she said. “I wasn’t going to do anything special anyway, even if it is my twentieth birthday.”

And in fact she was not all that disappointed. One reason was the terrible argument she had had a few days earlier with the boyfriend who was supposed to be with her that night. They had been going together since high school, and the argument had started from nothing much. But it had taken an unexpected turn for the worse until it became a long and bitter shouting match–one bad enough, she was pretty sure, to have snapped their long-standing ties once and for all. Something inside her had turned rock-hard and died. He had not called her since the blowup, and she was not about to call him.

Her workplace was one of the better-known Italian restaurants in the tony Roppongi district of Tokyo. It had been in business since the late sixties, and, although its cuisine was hardly leading edge, its high reputation was fully justified. It had many repeat customers, and they were never disappointed. The dining room had a calm, relaxed atmosphere without a hint of pushiness. Rather than a young crowd, the restaurant drew an older clientele that included some famous stage people and writers.

The two full-time waiters worked six days a week. She and the other part time waitress were students who took turns working three clays each. In addition there was one floormanager and, at the register, a skinny middle-aged woman who supposedly had been there since the restaurant opened–literally sitting in the one place, it seemed, like some gloomy old character from Little Dorrit. She had exactly two functions: to accept payment from the guests and to answer the phone. She spoke only when necessary and always wore the same black dress. There was something cold and hard about her: if you set her afloat on the nighttime sea, she could probably sink any boat that happened to ram her.

Traveller Levin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Ask Me If I Care

by Jennifer Egan March 8, 2010

Late at night, when there’s nowhere left to go, we go to Alice’s house. Scotty drives his pickup, two of us squeezed in the front with him, blasting bootleg tapes of the Stranglers, the Mutants, Negative Trend, the other two stuck in the back, where you freeze all year long, getting tossed in the actual air when Scotty crests the hills. Still, if it’s Bennie and me I hope for the back, so that I can push against his shoulder in the cold, and hold him for a second when we hit a bump.

bootleg【美】非法製造、銷售、轉運的(酒、煙等)

The first time we go to Sea Cliff, where Alice lives, she points up a hill at fog sneaking through the eucalyptus trees and says that her old school is up there: an all-girls school that her little sisters go to now. K through six, you wear a green plaid jumper and brown shoes, after that a blue skirt and white sailor top, and you can pick your own shoes. Scotty goes, “Can we see them?” and Alice goes, “My uniforms?” but Scotty says, “Your alleged sisters.”

Traveller Levin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Sonny's Blues

James Baldwin

I read about it in the paper, in the subway, on my way to work. I read it, and I couldn't believe it, and I read it again. Then perhaps I just stared at it, at the newsprint spelling out his name, spelling out the story. I stared at it in the swinging lights of the subway car, and in the faces and bodies of the people, and in my own face, trapped in the darkness which roared outside.

It was not to be believed and I kept telling myself that, as I walked from the subway station to the high school. And at the same time I couldn't doubt it. I was scared, scared for Sonny. He became real to me again. A great block of ice got settled in my belly and kept melting there slowly all day long, while I taught my classes algebra. It was a special kind of ice. It kept melting, sending trickles of ice water all up and down my veins, but it never got less. Sometimes it hardened and seemed to expand until I felt my guts were going to come spilling out or that I was going to choke or scream. This would always be at a moment when I was remembering some specific thing Sonny had once said or done.

When he was about as old as the boys in my classes his face had been bright and open, there was a lot of copper in it; and he'd had wonderfully direct brown eyes, and great gentleness and privacy. I wondered what he looked like now. He had been picked up, the evening before, in a raid on an apartment down-town, for peddling and using heroin.

Traveller Levin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Just Tell Me Who It Was

by John Cheever

WILL PYM WAS a self-made man; that is, he had started his adult life without a nickel or a connection, other than the general friendliness of man to man, and had risen to a vice-presidency in a rayon-blanket firm. He made a large annual contribution to the Baltimore settlement house that had set his feet upon the right path, and he had a few anecdotes to tell about working as a farmhand long, long ago, but his appearance and demeanor were those of a well-established member of the upper middle class, with hardly a trace—hardly a trace of the anxieties of a man who had been through a grueling struggle to put some money into the bank. It is true that beggars, old men in rags, thinly dressed men and women eating bad food in the penitential lights of a cafeteria, slums and squalid mill towns, the faces in rooming-house windows—even a hole in his daughter’s socks—could remind him of his youth and make him uneasy. He did not ever like to see the signs of poverty. He took a deep pleasure in the Dutch Colonial house where he lived—in its many lighted windows, in the soundness of his roof and his heating plant—in the warmth of his children’s clothing, and in the fact that he had been able to make something plausible and coherent in spite of his mean beginnings. He was always conscious and sometimes mildly resentful of the fact that most of his business associates and all of his friends and neighbors had been skylarking on the turf at Groton or Deerfield or some such school while he was taking books on how to improve your grammar and vocabulary out of the public library. But he recognized this dim resentment of people whose development had been along easier lines than his own as some meanness in his character. Considering merely his physical bulk, it was astonishing that he should have preserved an image of himself as a hungry youth standing outside a lighted window in the rain. He was a cheerful, heavy man with a round face that looked exactly like a pudding. Everyone was glad to see him, as one is glad to see, at the end of a meal, the appearance of a bland, fragrant, and nourishing dish made of fresh eggs, nutmeg, and country cream.

Will had not married until he was past forty and had moved to New York. He had not had the money or the time, and the destitution of his youth had not been sweetened by much natural love. His stepmother—wearing a nightgown for comfort and a flowered hat for looks—had spent her days sitting in their parlor window in Baltimore drinking sherry out of a coffee cup. She was not a jolly old toper, and what she had to say was usually bitter. The picture she presented may have left with Will some skepticism about the emotional richness of human involvements. It may have delayed his marriage. When he finally did marry, he picked a woman much younger than he—a sweet-tempered girl with red hair and green eyes. She sometimes called him Daddy. Will was so proud of her and spoke so extravagantly of her beauty and her wit that when people first met her they were always disappointed. But Will had been poor and cold and alone, and when he came home at the end of the day to a lovely and loving woman, when he took off his hat and coat in the front hall, he would literally groan with joy. Every stick of furniture that Maria bought seemed to him to be hallowed by her taste and charm. A footstool or a set of pots would so delight him that he would cover her face and throat with kisses. She was extravagant, but he seemed to want a childish and capricious wife, and the implausible excuses that she made for having bought something needless and expensive aroused in him the deepest tenderness. Maria was not much of a cook, but when she put a plate of canned soup in front of him on the maid’s night out, he would get up from his end of the table and embrace her with gratitude.

At first, they had a big apartment in the East Seventies. They went out a good deal. Will disliked parties, but he concealed this distaste for the sake of his young wife. At dinners, he would look across the table at her in the candlelight—laughing, talking, and flashing the rings he had bought her—and sigh deeply. He was always impatient for the party to end, so that they would be alone again, in a taxi or in an empty street where he could kiss her. When Maria first got pregnant, he couldn’t describe his happiness. Every development in her condition astonished him. He was captivated by the preparations she made for the baby. When their first child was born, when milk flowed from her breasts, when their daughter excited in her a most natural tenderness, he was amazed.

Traveller Levin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Wants

Grace Paley

 

I saw my ex-husband in the street. I was sitting on the steps of the new library.

Hello, my life, I said. We had once been married for twenty-seven years, so I felt justified.

Traveller Levin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Last Night

by James Salter

NOVEMBER 18, 2002

Walter Such was a translator. He liked to write with a green fountain pen that he had a habit of raising in the air slightly after each sentence, almost as if his hand were a mechanical device. He could recite lines of Blok in Russian and then give Rilke’s translation of them in German, pointing out their beauty. He was a sociable but also sometimes prickly man, who stuttered a little at first and who lived with his wife in a manner they liked. But Marit, his wife, was ill.

He was sitting with Susanna, a family friend. Finally, they heard Marit on the stairs, and she came into the room. She was wearing a red silk dress in which she had always been seductive, with her loose breasts and sleek, dark hair. In the white wire baskets in her closet were stacks of folded clothes, underwear, sport things, nightgowns, the shoes jumbled beneath on the floor. Things she would never again need. Also jewelry, bracelets and necklaces, and a lacquer box with all her rings. She had looked through the lacquer box at length and picked several. She didn’t want her fingers, bony now, to be naked.

Traveller Levin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

TENTH of DECEMBER

by George Saunders

The pale boy with unfortunate Prince Valiant bangs and cublike mannerisms hulked to the mudroom closet and requisitioned Dad’s white coat. Then requisitioned the boots he’d spray-painted white. Painting the pellet gun white had been a no. That was a gift from Aunt Chloe. Every time she came over he had to haul it out so she could make a big stink about the wood grain.

Today’s assignation: walk to pond, ascertain beaver dam. Likely he would be detained. By that species that lived amongst the old rock wall. They were small but, upon emerging, assumed certain proportions. And gave chase. This was just their methodology. His aplomb threw them loops. He knew that. And reveled in it. He would turn, level the pellet gun, intone: Are you aware of the usage of this human implement?

Blam!

They were Netherworlders. Or Nethers. They had a strange bond with him. Sometimes for whole days he would just nurse their wounds. Occasionally, for a joke, he would shoot one in the butt as it fled. Who henceforth would limp for the rest of its days. Which could be as long as an additional nine million years.

Safe inside the rock wall, the shot one would go, Guys, look at my butt.

Traveller Levin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

What You Pawn I Will Redeem

by Sherman Alexie April 21, 2003

NOON

One day you have a home and the next you don’t, but I’m not going to tell you my particular reasons for being homeless, because it’s my secret story, and Indians have to work hard to keep secrets from hungry white folks.

I’m a Spokane Indian boy, an Interior Salish, and my people have lived within a hundred-mile radius of Spokane, Washington, for at least ten thousand years. I grew up in Spokane, moved to Seattle twenty-three years ago for college, flunked out after two semesters, worked various blue- and bluer-collar jobs, married two or three times, fathered two or three kids, and then went crazy. Of course, crazy is not the official definition of my mental problem, but I don’t think asocial disorder fits it, either, because that makes me sound like I’m a serial killer or something. I’ve never hurt another human being, or, at least, not physically. I’ve broken a few hearts in my time, but we’ve all done that, so I’m nothing special in that regard. I’m a boring heartbreaker, too. I never dated or married more than one woman at a time. I didn’t break hearts into pieces overnight. I broke them slowly and carefully. And I didn’t set any land-speed records running out the door. Piece by piece, I disappeared. I’ve been disappearing ever since.

Traveller Levin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

My Pain Is Worse Than Your Pain

by T. Coraghessan Boyle

 

I like my wife fine and we had a pretty smooth run of it over the years but there was a sort of — oh, what do I want to say here? — expectedness to the days that sometimes bore down on me till I felt like a piece of furniture that hasn’t been moved in a lifetime. An end table maybe, made of maple, with some fine beveling that serves no other purpose than to collect dust. Which is why — and I’m not making excuses, just stating the facts — I pulled on my black jeans and turtleneck that night, dug my ski mask out of the closet, and climbed up the backside of Lily Baron’s cabin to the patch of roof where the deck projects on the second floor and peeped in the window with no other intention but to see what she was doing at eleven forty-five at night, and maybe, if that was what she wanted, to surprise her. Give her a little jolt. In the best possible sense, that is, by way of amiability and with the promise of mutual enjoyment.

You see, Lily has had it rough this past year. She’s only forty-three, but Frank, her husband who’s no longer with us, was in his sixties, and when he retired she quit her job as a legal secretary and came up here to Big Timber to live out the rest of her days in tranquillity amidst the giant sequoias. They built their dream house on the double lot Frank had bought back in the Eighties and became full-timers. (Or dream cabin, I should say, since the twenty-eight of us who live here year-round as well as the fifty or so part-timers like to think of ourselves as roughing it, and while a couple of us do have actual log cabins built from kits out of actual peeled logs, most of us settle for houses with alpine touches, like cedar paneling, stone fireplaces, and mounted animal heads over our hand-hewn mantelpieces. To a man, woman, child, and dog, we call them cabins.)

Traveller Levin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

First Love, Last Rites

by Ian McEwan

From the beginning of summer until it seemed pointless, we lifted the thin mattress on to the heavy oak table and made love in front of the large open window. We always had a breeze blowing into the room and smells of the quayside four floors down. I was drawn into fantasies against my will, fantasies of the creature, and afterwards when we lay on our backs on the huge table, in those deep silences I heard it faintly running and clawing. It was new to me, all this, and I worried, I tried to talk to Sissel about it for reassurance. She had nothing to say, she did not make abstractions or discuss situations, she lived inside them. We watched the seagulls wheeling about in our square of sky and wondered if they had been watching us up there, that was the kind of thing we talked about, mildly entertaining hypotheses of the present moment. Sissel did things as they came to her, stirred her coffee, made love, listened to her records, looked out the window. She did not say things like I'm happy, or confused, or I want to make love, or I don't, or I'm tired of the fights in my family, she had no language to split herself in two, so I suffered alone what seemed like crimes in my head while we fucked, and afterwards listened alone to it scrabbling in the silence. Then one afternoon Sissel woke from a doze, raised her head from the mattress and said, 'What's that scratching noise behind the wall?'

My friends were far away in London, they sent me anguished and reflective letters, what would they do now? Who were they, and what was the point of it all? They were my age, seventeen and eighteen, but I pretended not to understand them. I sent back postcards, find a big table and an open window, I told them. I was happy and it seemed easy, I was making eel traps, it was so easy to have a purpose. The summer went on and I no longer heard from them.

Only Adrian came to see us, he was Sissel's ten-year-old brother and he came to escape the misery of his disintegrating home, the quick reversals of his mother's moods, the endless competitive piano playing of his sisters, the occasional bitter visits of his father. Adrian and Sissel's parents after twenty-seven years of marriage and six children hated each other with sour resignation, they could no longer bear to live in the same house. The father moved out to a hostel a few streets away to be near his children. He was a businessman who was out of work and looked like Gregory Peck, he was an optimist and had a hundred schemes to make money in an interesting way. I used to meet him in the pub. He did not want to talk about his redundancy or his marriage, he did not mind me living in a room over the quayside with his daughter. Instead he told me about his time in the Korean war, and when he was an international salesman, and of the legal fraudery of his friends who were now at the top and knighted, and then one day of the eels in the River Ouse, how the river bed swarmed with eels, how there was money to be made catching them and taking them live to London. I told him how I had eighty pounds in the bank, and the next morning we bought netting, twine, wire hoops and an old cistern tank to keep eels in. I spent the next two months making eel traps.

Traveller Levin 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

from “Breasts and Eggs”

by Mieko Kawakami川上未映子

Midoriko and Makiko and Me

Makiko’s my older sister and Midoriko’s her kid so that makes Midoriko my niece and me her unmarried auntie, and because it’s been nearly ten years since Makiko broke up with Midoriko’s dad she doesn’t remember living with him, and I haven’t heard anything about her mum having them meet so she knows sod all about the bloke—but that’s by the by—and we all go by the same name now. So Makiko asked and now the two of them are coming up from Osaka in the summer holidays to stop with me in Tokyo for three days.

It was about a month ago Makiko phoned me to say she was coming.

Traveller Levin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Jasmine

Bharati Mukherjee

Jasmine came to Detroit from Port-of-Spain, Trinidad, by way of Can mattresses and a box springs. The plan was for her to hide in an empty mattress box if she heard the driver say, “All bad weather seems to come down from Canada, doesn’t it?” to the customs man. But she didn’t have to crawl into a box and hold her breath. The customs man didn’t ask to look in.

The driver let her off at a scary intersection on Woodward Avenue and gave her instructions on how to get to the Plantations Motel in Southfield. The trick was to keep changing vehicles, he said. That threw off the immigration guys real quick.

Jasmine took money for cab fare out of the pocket of the great big raincoat that the van driver had given her. The raincoat looked like something that nuns in Port-of-Spain sold in church bazaars. Jasmine was glad to have a coat with wool lining, though; and anyway, who would know in Detroit that she was Dr.Vassanji’s daughter?

 

Traveller Levin 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()